Reviewed by DAN STUMPF:


KING OF GAMBLERS. Paramount Pictures, 1937. Claire Trevor, Lloyd Nolan, Akim Tamiroff, Larry Crabbe, Helen Burgess, Porter Hall, Barlowe Borland. Writing credits: Doris Anderson (screenplay), Tiffany Thayer (story), Ben Hecht & Charles MacArthur (neither credited). Director: Robert Florey.

   King of Gamblers is an immensely fun little “B” from Paramount, one of a series put out by that studio in the late 30s. These films, with titles like Dangerous to Know, Hunted Men, Tip-Off Girls, Illegal Traffic and Parole Fixers offered fast-moving stories, stylish direction and strong acting from a revolving stock company that included Robert Preston, Akim Tamiroff, J. Carroll Naish, Buster Crabbe, Anthony Quinn and (almost invariably) Lloyd Nolan.

   But they are primarily triumphs of Production. Someone at Paramount cared enough to get directors like Robert Florey, writers (sometimes uncredited) like Ben Hecht, Horace McCoy and S. J. Perelman, and cameramen and editors who knew how to lend class to tight budgets. And it shows. You can watch almost any film from this series and get an hour of solid entertainment from it.

   King of Gamblers features Tamiroff in his usual Mob-Boss stint, Lloyd Nolan as his reporter-nemesis and Claire Trevor as (you guessed it) the girl they both love. But the show gets stolen by an actor even I never heard of named Barlowe Borland.

   Who? That’s right, I guess. Borland was an Edmund Gwenn type before there was Edmund Gwenn, usually type-cast as the fussy professor or prissy butler, but here quite effective as Tamiroff’s “arranger” Maybe he’s so chilling because he doesn’t try to act nasty; whether he’s setting up Trevor’s seduction, abetting a woman’s kidnapping, or covering up a murder, he keeps up a cheery Dickensian demeanor quite in keeping with the modest virtues of the film itself.

   One to look for.

MAX FRANKLIN – Charlie’s Angels. Ballantine, paperback original; adapted from the ABC-TV series. 1st printing, January 1977.

   I think perhaps this was actually the pilot episode that was adapted here, a made-for-TV movie shown in advance of the series itself. Charlie’s client is an heiress to a valuable estate in California wine country, or she will be if she’s allowed to return safely to prove her claim. The task of Kelly, Jill and Sabrina is to pave the way, solve a murder, and collect a quarter of a million dollars in the process.

   I don’t know why anybody would read this. People who watch the show must watch for visual attributes not possibly duplicated in print. People who don’t watch know what the are missing.

   Max Franklin is a pen-name of mystery writer Richard Deming, and he obviously read the script and has watched the show. I don’t think he added anything, however, and it all seemed pretty flat to me. Perry Mason never had much background personality either, but he did do his own thinking. What would the Angels do without Charlie?

Rating:   D.

— Reprinted from The MYSTERY FANcier, Vol. 1, No. 4, July 1977 (very slightly revised).


[UPDATE] 02-11-16.   With IMDb available now, and not back in 1977 when I wrote this, I can now confirm that my assumption in the first paragraph is correct. This novel did indeed adapt the pilot episode, first shown on ABC on 21 March 1976. There were five of these novelizations in all; presumably episodes of the series itself were adapted in later books.

REVIEWED BY WALTER ALBERT:         


MICHAEL REAVES & JOHN PELAN, Editors – Shadows Over Baker Street. Del Rey / Ballantine, trade paperback, 2003.

   This collection of stories in which the Sherlock Holmes canon is expanded by apocryphal tales confronting the dean of intellectual detectives with H. P. Lovecraft’s Cthulhu mythos is probably one of those projects that sounded more promising in the proposal than it is has turned out to be in the execution.

   Holmes’ antipathy to the supernatural as a factor in his cases is well-documented and I rather think he would be embarrassed by the outlandish capers he is obliged to be engaged in to seek what is often a tentative solution to the Lovecraftian horrors intruding on his rational terrain.

   I’m certainly not opposed — as some fans of the genre are — to the use of supernatural elements in detective fiction (a use I feel can be documented throughout its distinguished history), but I’m not persuaded that this collection makes a strong case for Lovecraft’s particular, and very personal, chamber of horrors as a viable device for the crossover.

   This does not mean that I derived no pleasure from the collection. In small doses, over a period of time, the stories by a variety of authors such as 8rian Stapleford, Richard Lupoff, and Barbara Hambly afford a modicum of chills and thrills, albeit at times not far from the comically absurd. None of the stories has lingered with any particular resonance in my tattered memory, so I’ll just add that if you aren’t opposed to the supernatural in your short fiction and don’t find Lovecraft’s name a turnoff, you should have some fun with the stories.

   The wraparound jacket illustration by John Jude Palencar doesn’t make a good case for the monsters lurking between the book’s covers. (I was amused rather than horrified by the two creatures posing in the lower right hand comer of the front cover) but has one nice idea in the depiction of Sherlock Holmes as the Invisible Man. Come to think of it, that’s not such an inappropriate portrait since the traditional Holmes is largely absent from these stories.

— Reprinted from Walter’s Place #159, March 2004.

REVIEWED BY BARRY GARDNER:


MICHAEL COLLINS – Crime, Punishment, and Resurrection. PI Dan Fortune short stories. Donald I. Fine, hardcover, 1992. No paperback edition. Introduction by Sue Grafton.

   I’m not a big reader of short stories. It isn’t that I dislike them, it’s just that I like novels much more, and my time is sadly finite.

   I do like Michael Collins and Dan Fortune very much, and so couldn’t resist this. Two of the stories including the novella that closes the book are new, the rest (seven of them) reprinted from various magazines.

   The stories ranged in my estimation from barely adequate — “The Woman Who Ruined John Ireland” — to excellent — “The Big Rock Candy Mountain” and the novella, “Resurrection.” The latter is very nearly worth the price of the book. It is a grim and powerful story of a cult and its leader, written with all of Collins’ considerable skill.

   I am not sure, no, not sure at all, that there is a consistently better writer in the hardboiled field today than Michael Collins. Highly recommended.

— Reprinted from Fireman, Fireman, Save My Books #3, September 1992.

Reviewed by JONATHAN LEWIS:


DRACULA. Universal Pictures, 1979. Frank Langella (Count Dracula), Laurence Olivier (Professor Abraham Van Helsing), Donald Pleasence, Kate Nelligan, Trevor Eve, Jan Francis. Screenplay: W. D. Richter, based on a play by Hamilton Deane & John L. Balderston, based in turn on the novel by Bram Stoker. Music by John Williams. Director: John Badham.

   Although it’s been quite a while since I read Bram Stoker’s Dracula (1897), there are quite a few aspects of the text that I remember quite well. Or at least I think I do. And not just plot points or vividly realized scenes such as when Dracula crawls down a wall. I’m talking about the work’s atmosphere, its sense of impending doom and sheer weirdness. Because let’s face it: >Dracula is an early example of modern weird fiction.

   Personally, I don’t think Stoker wrote the best vampire story ever told and I’ll leave it to you to decide which one you might think is the best. But I’ll readily admit that Stoker was remarkably effective in vividly describing a decidedly off-kilter world, one in which the notion of an undead Carpathian ruler haunting Victorian London doesn’t seem so far-fetched. Now, that’s an accomplishment and a testament to why Dracula is still read and appreciated to this very day.

   As far as film adaptations of Stoker’s novel go, I’m definitely of the opinion that the original Bela Lugosi version (1931) is the one I like the best (some people believe that the concurrent Spanish version is even better). To me, there’s something about Lugosi as Dracula that’s just so classic, so darn iconic that it’s difficult for me to fully imagine other actors stepping into the famed vampire’s shoes (or cape), though the late, great Christopher Lee comes pretty close.

   I remember watching Francis Ford Coppola’s 1992 version in the theater and didn’t come away super impressed. There were some great moments, to be sure, but it just seemed so lavish, so colorful that somehow I didn’t see it as a fully authentic realization of Stoker’s vision. Keanu Reeves, who I don’t dislike as an actor and who I thought was great in Speed (1994), didn’t seem to me to be an effective choice for the role of Jonathan Harker. And I don’t think I’m the only one.

   It was with this background that I finally got around to watching the 1979 film version, one that transports the entirety of the proceedings to England and is closest to the spirit, if not the story, of Stoker’s novel.

   Directed by John Badham, this one features Frank Langella as Dracula and Laurence Olivier as vampire hunter Abraham Van Helsing. Langella, it seems to me, is a fairly effective Dracula, particularly because the story played up the romantic and seductive aspect of the Dracula and Lucy relationship.

   Olivier, with a faux Dutch/Flemish accent, is an extraordinarily effective Van Helsing and really transforms the movie into a serene, melancholy operatic experience, one aided by John Williams’ hauntingly beautiful score. Olivier’s Van Helsing is a forlorn, world-weary warrior, someone who takes no pleasure in what he must do to stop Dracula.

   This version, which never garnered the same degree of critical attention as the original or Coppola’s version, is definitely worth watching for those who haven’t seen it. Also, for those who may have seen it decades ago and not again since then, it’s worth taking the time to rediscover how extraordinarily well this film holds up. It helps that, in this late 1970s version, Dracula crawls down a wall not once but twice. Chillingly sublime weirdness at its very best.

PETER CHAMBERS – Downbeat Kill. Abelard-Schuman, US, hardcover, 1964. First published in the UK by Robert Hale, hardcover, 1963.

   There was a time — this was long ago — when I thought there was somehow a connection between the author Peter Chambers, and the private eye character Peter Chambers whose adventures were told by Henry Kane. That the author Peter Chambers’s most frequently used character was also a PI (named Mark Preston) made such a connection all the more plausible. So so I thought.

   It turns out, as has been well known for many years now, that even though his character’s stories take place in California, Peter Chambers the author is as British as they come, and there is no connection to Henry Kane or his character whatsoever. Chambers’ real name is Dennis Phillips (1924-2006), and while having written only one crime novel under his own name, he wrote almost 40 as Chambers — most but not all with Preston — one as Simon Challis, five as Peter Chester, and thirteen as Philip Daniels.

   Very few of them have been reprinted in this country. Downbeat Kill is one of only eight of Preston’s cases to have been published over here. On the basis of this sample of size one, in spite of this overall rather sizable output of 36 in all, I find it really doubtful that I will find myself searching out any others.

   For one thing, Chambers (the author) has a totally tin ear when it comes to things Americana. This is the story of a universally disliked TV deejay whose death has been threatened, calling Preston in, His name is Donny Jingle (not his real one, though); the man works for a TV conglomerate called Amalgamated Inter-Coastal Television (or A.I.C.T. for short); and in a town called Monkton City, California. Worse, to my sense of hearing, every time Preston mentions his car by name, he calls it a Chev, but maybe that’s me.

   The case turns into murder when one of the go-fer guys working for Donny Jingle dies in a car bombing in his place. Preston digs up a lot of dirt as he investigates, but none of it is very interesting, and the ending is one big yawner.

   He doesn’t even make a big play for Donny Jingle’s personal secretary. Meh. This is one mediocre mystery at best.

Reviewed by DAVID VINEYARD:         


H. ASHBROOK – The Murder of Stephen Kester. Coward-McCann, hardcover, 1931. Forthcoming from Resurrected Press, softcover, 2016.

GREEN EYES. Chesterfield, 1934. Charles Starrett, Shirley Grey, Claude Gillingwater, John Wray. Screenplay by Andrew Moss, based on The Murder of Stephen Kester by H. Ashbrook. Directed by Richard Thorpe.

   Until Resurrected Press began reissuing the novels of Harriette Cora Ashbrook (1898-1946) who wrote as H. Ashbrook and Susannah Shane, she was a virtually forgotten follower of the Philo Vance school of detective fiction that featured talented amateurs with connections and more than a little contempt for the authorities. As H. Ashbrook she wrote thirteen mysteries featuring Philip “Spike” Tracy and six as Shane about Christopher Saxe.

   The Murder of Stephen Kester is a Spike Tracy mystery. Tracy, the brother of New York District Attorney Richard Tracy (yup, Dick Tracy is his brother), is a layabout and playboy with a penchant for lolling about making wisecracks while either suffering a hangover or drinking, getting thrown in various jails for being drunk and disorderly, and brilliantly solving crimes.

   If that doesn’t sound like much of a recommendation it should be pointed out that Ashbrook writes well, the dialogue has a certain crackle, the wise cracks are fairly good, and the pace much better than usual for the Van Dine school.

   The plots and detection are workmanlike at best, no Ellery Queen here, and equally no Rex Stout with characters as fascinating as Nero Wolfe and Archie Goodwin, but still well above most of her competitors. As in many of the Van Dine school there is also a bit of social commentary thrown into the mix.

   The adjective that comes to mind is crisp.

   Here, wealthy Stephen Kester is murdered at a costume ball given by his granddaughter Jean. Numerous people attending have reason to kill the old man including Jean and her fiancé who have stolen money to elope, Kester’s manager/accountant with the high maintenance wife, the butler who calls the old man a Simon Legree, the housemaid who loves Jean and knows where the old man buried the bodies, and the mysterious Wall, who showed up and argued with Kester, but is staying at the house, and who Jean seems to know but can’t remember.

   Tracy sorts through the evidence and suspects, uncovers the truth despite being hindered by his brother and lunk-headed cop Inspector Hershman, and two murders later lets the killer escape by means of suicide in true Philo Vance fashion, though the spineless weasel killer in this one deserves no such grace.

   The film, renamed Green Eyes for no apparent reason other than a pair of glow-in-the-dark marbles that feature in the solution, stars Charles Starrett as Michael Tracy (no idea why Spike was dropped much less Philip), a writer who specializes in being a pain in the police posterior, and who has an admitted history of visiting various jails around the world for drunk and disorderly charges. He’s at the party when Kester is murdered and injects himself in the investigation by Captain Crofton and his version of Hershman, both of whom know Tracy.

   Why any of these changes were made is a greater mystery than the plot, but that’s Hollywood for you. Maybe they thought Tracy was more appealing as a total outsider and a bit more sober and collegiate. Maybe they didn’t want the public to make the Dick Tracy connection with the brother.

   At just a bit over an hour it moves well, Starrett makes a pretty good amateur sleuth even though it is a bit hard to imagine him dissolute in any way, and the plot doesn’t veer too significantly from the book. It’s a pleasant enough well made little mystery, and frankly better written and acted than any of the God awful Ellery Queen pictures from the same era. I wouldn’t have minded seeing Starrett in a second outing as Tracy.

   Read the book and see the film. Both are available, the book from Resurrected Press, and the movie on YouTube. Of the two the book offers more pleasures, but the movie looks and plays better than most of its type thanks to a good cast and Richard Thorpe’s direction.

   I have to say I was pleasantly surprised by both.

A track from The Rose of San Joaquin, this country-western singer’s 1995 CD on Hightone:

FIRST YOU READ, THEN YOU WRITE
by Francis M. Nevins


   On Christmas morning I finished proofreading my next book — which has nothing to do with mystery fiction and won’t be described here — and, with time on my hands, began reading a pile of randomly chosen short stories in the hope that at least one would generate an item for this column. I was not disappointed.

   In addition to her well-known Albert Campion stories, Margery Allingham (1903-1966) wrote a few dozen non-series shorts, most of them for English newspapers. I’d read only a couple of these but, finding one in Thomas F. Godfrey’s anthology English Country House Murders (1988), decided to give it a whirl.

   â€œThe Same to Us” has to do with a jewel robbery at posh Molesworth Manor during a house party whose guest of honor is Dr. Koo Fin, “the Chinese Einstein” and creator of the Theory of Objectivity (obviously a take-off on Einstein’s Relativity hypothesis). What brought me up short was Allingham’s remark that “already television comedians referred to his great objectivity theory in their patter.”

   Come again? Television comedians? In a story that was first published in 1934 and clearly takes place during that “long weekend” between World Wars? I realized at once that I’d stumbled upon yet another specimen of Unconscionable Updating, where an author tries to make an old story seem up-to-the-minute.

   But could I prove it? My shelves didn’t happen to include a copy of the London Daily Express for May 17, 1934, in which the tale had first appeared, but I did have The Allingham Minibus (1973), where it was first collected. No help: the same TV comedians pop up there.

   Luckily I also had Ellery Queen’s Mystery Magazine for January 1950, in which Fred Dannay had reprinted the tale long before its book appearance. There I found what I take it Allingham had written: “….and already music-hall comedians referred to [Dr. Koo Fin’s] great ‘objectivity’ theory in their routines.” My guess is that the change was made after her death.

***

   Among English writers perhaps the most unconscionable updater was John Creasey (1908-1973), who wrote countless thrillers set in London during World War II and then later, when he’d become rich and internationally famous, revised them to get rid of the war atmosphere and sold them as contemporary novels.

   Two examples of the harm he did to his own work will suffice here. In Chapters 12 and 13 of Inspector West Regrets (1945) Roger West and his sergeant find themselves in a gun battle with gangsters that takes place in two connected air-raid shelters dug into the earth in the adjoining backyards of two houses in parallel streets. In the revised version of 1965 the bomb shelters become conventional garages.

   In Holiday for Inspector West (1945) as first written and published, Roger and a contingent of cops lay siege to a gang headquarters in a complex of arches supporting a wartime railway bridge and intended to shelter Londoners bombed out in the Blitz. In the 1957 updated version that setting too becomes a casualty.

   Anyone interested in reading these two novels the way Creasey originally wrote them, plus three others from the WWII years, should hunt down Inspector West Goes to War (2011), a handsome coffee-table book with an introduction by — oh hell, how did you guess?

***

   There have been updaters on our side of the pond too, among them that kafoozalus of wackadoodledom Harry Stephen Keeler (1890-1967). One of the earliest examples of a youthful specialty of his, which most of us call short novels or novelettes and he liked to call novellos (no doubt with the accent on the first syllahble) was originally titled “Misled in Milwaukee.”

   Keeler wrote this 26,000-word novello in 1916 and sold first publication rights for a whopping $65 to the Chicago Ledger, where it appeared as a 5-part serial (23 June-21 July 1917). As the year of publication tells us, Prohibition was still in the future at the time this tale first appeared. Five years later, as “The Search for Xeno,” it was included in the December 1922 issue of 10-Story Book under the byline of York T. Sibley — a bit of deception Keeler thought prudent because the editor to whom he sold the reprint rights was himself!

   (Between 1919 and 1940 he spent his afternoons editing the magazine while devoting mornings to writing dozens of the long, convoluted and sublimely nutty novels for which he is famous, or perhaps le mot juste is notorious.)

   The 1922 version is the earliest that survives and was used as the text for the presently available edition of the tale, first published by Ramble House in 2003 as a separate volume and, two years later, as part of the collection Three Novellos,both graced with an introduction by — oh hell, you guessed it again!

   This version keeps what I assume was the original description of what protagonist Clint Farrell sees as he approaches Milwaukee by rail. “Outside in the darkness, great breweries slid past the train, their square-cut buildings, dotted with tiny windows, looming against the pink-tinged sky from the foundries, their gigantic grain and hop silos illuminated by sputtering, brilliant lights strung up and down the concrete cylinders.”

   But, since this time the year is 1922 and Prohibition is in full swing, Farrell quickly learns that the man he’s looking for works at “the Southern Wisconsin Near-Beer Company on East Water Street, near Grand.”

   That wasn’t the last time Keeler fiddled with this tale. Sometime in the late 1950s or early Sixties, long after all his English-language publishers had dumped him, he completely rewrote it — eliminating the 1916-era shirt collars that are crucial to the plot, replacing the near-beer with drinks that weren’t ersatz, and splicing in some references to the atomic bomb and other feeble attempts to update — and, retitling it “Adventure in Milwaukee,” included it with two other novellos in a package he sent to his Madrid publisher Instituto Editorial Reus. Señor Reus passed on this one, saying — assuming he spoke Keeler Spanglish! — “We no wan’ theez novelitos, my fr’an.” The threesome remained unpublished until that incomparable loon sanctuary Ramble House got into the act early in the 21st century.

***

   Even Ellery Queen was not immune to the updating bug. In EQMM for March 1959 Fred Dannay reprinted “Long Shot,” a Queen story that takes place in Hollywood and was first published in 1939. This time around, the names of all but one of the Tinseltown luminaries who attend the big horse race have been changed.

   Joan Crawford and Greta Garbo are fused into Sophia Loren, Al Jolson is replaced by Bob Hope, Bob Burns (remember him?) by Rock Hudson, Joan Crawford the second time by Marilyn Monroe, and Carole Lombard by Jayne Mansfield. Who’s the only star with enough name recognition to survive the update process intact? Clark Gable.

***

   Any number of writers have played the updating game but the only one I know of who defended doing so was John D. MacDonald (1915-1985). Back in the early Eighties I and a few others who admired John’s early work persuaded him that we should put together a large collection of his pulp stories, along the lines of what I had done a decade earlier with Cornell Woolrich’s stories in Nightwebs (1972).

   With John’s help we got hold of photocopies of just about every published tale of his salad days, mailed them back and forth to each other with comments, and ultimately winnowed the list down to thirty.

   These we submitted to John, who axed three of them but was satisfied with the other 27. The result was not one sizable collection but two: The Good Old Stuff (1982) and More Good Old Stuff (1984).

   But before these 27 stories were republished, John insisted on updating — not all but some of them — and, in his Author’s Foreword, defended the practice vigorously. Most of his changes, he said, had to do with “references which could confuse the reader. Thirty years ago [i.e. back in the early 1950s] everyone understood the phrase ‘unless he threw the gun as far as Carnera could.’ But the Primo is largely forgotten, and I changed him to Superman.”

   Where a particular story was “entangled with and dependent upon” the years following World War II when the tales were written, he wisely chose not to update. But where a story “could happen at any time,” he did.

   â€œI changed a live radio show to a live television show. And in others I changed pay scales, taxi fares, long-distance phoning procedures, beer prices, and so forth to keep from watering down the attention of the reader. This may offend the purists,” he concedes, and it did indeed bother all four of us who edited the books (Marty Greenberg, Jean and Walter Shine and myself), but John of course outvoted us. Someday I’d love to see those collections in print yet again, with every story restored to the way he first wrote it. That’ll be the day!

***

   If John’s rationale for updating ever had any validity, I submit that it has none at all in our high-tech era. To use his own example, anyone who sees the word Carnera and is baffled need only Google the name, as I just did, and find more than 600,000 references in less than a second. Do we live in amazing times or what?

A TV SERIES REVIEW
by Michael Shonk


QUEEN OF SWORDS. Syndicated, 2000-2001. 22 episodes @ 60 minutes. Fireworks Entertainment (Canada)/ Global-Can West Company (Canada)/ Telefonica Media (Spain)/ Morena Films (Spain)/ Amy International (UK)/ M6 (France)/ Antena 3 (Spain). Tessie Santiago as Marie Teresa Alvarado. Anthony Lemke as Captain Marcus Grisham, Elsa Pataka as Vera Hidalgo. Peter Wingfield as Dr. Robert Helm, Paulina Galvez as Marta, Valentine Pelka as Colonel Luis Montoya, and Tacho Gonzalez as Don Gasper Hidalgo.

Executive Producers: David Abramowitz, Jay Firestone and Adam Haight. Co-Executive Producers: Simon MacCorkindale, Ira Bernstein, Alvaro Longoria and Juan Gordon. Supervising Producers: James Thorpe, Steve Roberts. Producers: Ken Gord, Troy Thatcher. Line Producer: Gerard Croce. Distributed in U.S. by Paramount Domestic Television in association with Mercury Entertainment (U.S.). Distributed internationally by Fireworks International.

   An oversimplified description of Queen of Swords would be Xena meets Zorro. Fortunately for TV producers an original premise is not required for entertaining television.

   A female Zorro was nothing new and the success of Xena: Warrior Princess (1995-2001) had lead to more series featuring female action heroes. Series such as Relic Hunter (1999-2002), Sheena (2000-2002), and Queen of Swords attempted but failed to duplicate Xena’s success in syndication.

   The opening episode “Destiny” sets up the premise and characters not unlike the usual origin story of Zorro.

“DESTINY.” 10/7/00. Written by James Thorpe Directed by Jon Cassar. Guest Cast: Enrique Rodriguez, Anthony De Longis and Teresa Del Olmo. *** It is 1817. While at school in Spain Tessa Alvarado learns of her father’s death back in Spanish California. She returns home to find her family Hacienda in ruins and about to be taken over by the ruthless power hungry Alcalde, Colonel Montoya. Times have changed since Tessa left Santa Helena.

   All of her family gone, the family servants reduced to stealing to eat, Tessa must find a way to save her home. A visit from the ghost of her father who had been murdered by leader of the guards Captain Grisham gives Tessa the courage to take up the blade against Montoya and his men, her mask comes from her dead mother’s shawl and her name Queen of Swords comes from the tarot card revealed by her female companion, the gypsy Marta.

   Swordmaster, stunt coordinator and actor Anthony De Longis (Highlander – the Series) wrote an online diary about his time working on Queen of Swords including the episode ‘Destiny.”

   De Longis writing is a researcher’s dream. His attention to the smallest details gives incredible insight to life working for the second unit on a syndicated action series of its era. He discusses some of the series pre-production work such as the two months star Tessie Santiago had to learn how to ride a horse and use a sword, rapier, dagger and whip.

   De Longis shares what it was like on location in Texas-Hollywood, Spain. He reveals bits of information such as each episode was filmed in seven days, why the soldiers’ uniforms were changed from red pants to blue (the red looked “too opera”), how stunts were performed and even the name of the horses including credits (The Queen’s main horse was Chico, Captain Grisham rode Montero the same horse Russell Crowe rode in Gladiator.)

   He also explained why the first episode to air “Destiny” was the third episode filmed (after “Death To The Queen” and “Vengeance”). It was so the multinational cast and crew could get experience working together before filming the origin story. It was a wise idea as “Destiny” sets the style and tone of the series well.

   Production values on Queen of Swords were high with better writing and direction than usual for syndicated TV series of the time. The acting was professional but nothing special. For more information about the cast visit here and those interested can find interviews with Tessie Santiago and Anthony Lemke here.

   The characters were simple and one dimensional with the good guys likable and the bad guys always worthy of booing. But for a heroic action adventure series such as Queen of Swords characters with little depth is a good thing.

   On the side of good was young beautiful Dona Maria Teresa “Tessa” Alvarado. In the tradition of too many heroes to name Tessa poses as a rich self absorbed Dona in the eyes of others while secretly donning the mask to fight for justice as the Queen of Swords. Her best friend/servant/companion since her childhood schooldays in Spain was Marta. Marta was a gypsy with mystical powers and the only one to know the identity of The Queen (of Swords).

   The villains were lead by the ruthless Colonel Montoya. Obsessed with his quest for riches and power, Montoya used any means necessary to get his way. He blackmailed his second in command Captain Grisham. Grisham was still wanted as an Army deserter who had escaped execution during the War of 1812. Grisham was the lover of the wife of Don Hidalgo.

   Senora Vera Hidalgo had married her husband for money. The young beautiful shallow woman enjoyed the excitement of cheating on her husband and playing spy for Grisham. The weak and cowardly Don Hidalgo represented the landowners in their dealings with Colonel Montoya.

   Trying not to take sides was the handsome brave Dr. Robert Helm. Haunted by his time serving in the British army as a soldier during the Napoleonic Wars Helm had become a Doctor dedicated to saving lives. A possible love interest for Tessa/The Queen but the Doctor disliked Tessa for her spoiled nature and the Queen for her use of violence.



“THE PACT.” 1/27/01. Written by Elizabeth Keyishian. Directed by Carlos Gil. Guest Cast: Jose Conde, Patrick Medioni and Pablo Scola. *** Vera tells Captain Grisham that the Dons have hidden a treasure from the greedy hands of Colonel Montoya. Rather than report it Grisham decides to find it for himself.



“TAKES A THIEF.” 5/12/01. Written by Elizabeth Keyishian. Directed by Paolo Barzman. Guest Cast: Darren Tighe, Ralf Moller and Miglen Mirtchev. *** Two thieves – a strongman and a conman – pass through town and learning of the reward offered for The Queen of Swords decide to capture her. When the Queen saves the life of strongman Roman he refuses to help his partner continue to try to capture the Queen. A romance develops between Roman and Tessa’s companion Maria.



   Queen of Swords was everything it wanted to be – a well produced, entertaining heroic action adventure. The series deserved a better fate.

   So what happened to the series? Why did it last just one season? The audience was loyal but small. The many Xena inspired syndicated series available at the time made it difficult for any one to stand out among the crowd. And the premise had begun to fade in popularity. Xena: Warrior Princess would end, as Queen of Swords, in 2001. Relic Hunter and Sheena would follow the next season.

   A peek at the credits above shows Queen of Swords was a multinational project. This allowed for bigger budgets, different locations than the American audience was used to, and advantages in the global market.

   The project began with Fireworks Entertainment (owned at the time by Global Can West). Fireworks Entertainment was a successful syndication company having produced such series as Gene Roddenberry’s Andromeda, La Femme Nikita, and Relic Hunter.

   Besides the normal costs of producing a TV series, Queen of Swords had the added financial burden of fighting two lawsuits. One was from Sony Pictures over the film rights to Zorro. In November 2001 the court ruled against Sony citing the Zorro character and Douglas Fairbanks copyright for film rights had expired and the character was in public domain.

   However, by then Queen of Swords had ended with the last episode airing May 30, 2001. Fireworks had moved on to its next project that premiered in syndication October 6, 2001 – Marvel’s Mutant X. (Fireworks would be sued by Fox claiming it had film rights to Marvel.)

   August 2000 writer Linda S. Lukens sued the series and creator-executive producer David Abramowitz (Jake and the Fatman, Highlander – the Series) claiming the series was based on a script she had written and sold to ABC when the two were with the same literary agency. Unlike Sony she won. In October 2000 Los Angeles Superior court Judge ordered the series to add an on screen credit for Lukens as series creator.

   Apparently Lukens received credit on the series version shown in the United States (starting with the second episode) but did not receive credit on the versions shown in other countries such as Japan and France. The episodes shown on YouTube have no credit for “created by.”

   Nothing about Queen of Swords is simple except the plots and characters. The Queen of Swords fan website The Presidio added another name to those responsible for the series creation. It claims Queen co-executive producer Ira Bernstein (Relic Hunter) developed the series and sites producer Ken Gord (Highlander – the Series, Relic Hunter) as its source.

   Finally, for even more details and information about the series and its availability on home media (no DVD Region 1) I recommend the better than average Wikipedia page devoted to Queen of Swords.

« Previous PageNext Page »